Blog

Nuri Yıldırım'ın çevirilerini görmek için tıklayınız.
Rus klasiklerinden çeviriler yapan Nuri Yıldırım 4-5 yıldır tam zamanlı olarak çeviri yapıyor. "Çevirmen eseri gerçekten anlamak istiyorsa tembelliği bırakıp elindeki eserin yazıldığı tarihi ve toplumsal ortamla ilgili asgari bilgileri öğrenmelidir" diyen Yıldırım'la çeviriyi, çeviride uyarlamayı ve Rusya’da yaşamanın çevirmenliğe etkisini konuştuk.

Yordam Kitap Yayın Yönetmeni Hayri Erdoğan ile çalışmalarını nasıl yürüttüklerini, sosyal medya ve okur ilişkilerini ve planlarını konuştuk. Erdoğan, “Bu zor günleri okurlarımızla dayanışarak aşabileceğimize inanıyoruz” dedi.

Popülizm Dalgası, Sivil Darbeler ve Osmanlı Hülyası'nı incelemek için tıklayınız.
Günümüzün kimi liderlerinin ortak bir tutkuları olduğu kesin: Mutlak iktidar! Her biri farklı bir söylem geliştirse de hiçbiri, 1930’ların faşist liderleri gibi, açıkça demokrasi düşmanlığı yapmıyor ve bu yüzden yönetimleri de daha çok “otokrasi”, “diktatörlük”, “otoritarizm” gibi sözcüklerle tanımlanıyor.

Kapital'i incelemek için tıklayınız.
5 Mayıs, bilimsel sosyalizmin kurucularından Karl Marx'ın doğum günü. Bu büyük devrimciyi doğumunun 202. yılında saygıyla anarken, temel yapıtı Kapital'i Almanca aslından Türkçeye kazandırma projemize öncülük eden Nail Satlıgan'ın, Kapital'in içeriği ve Türkçeye kazandırılma serüveni üzerine söyleşisini okurlara hatırlatmak istedik. Röportaj, 17 Haziran 2011 tarihinde Sendika.Org'da yayımlandı. –Yordam Kitap

İmkânsız Sermaye'yi incelemek için tıklayınız.
Alp Altınörs’ün İMKÂNSIZ SERMAYE - 21. Yüzyılda Kapitalizm, Sosyalizm ve Toplum kitabını elime alıp yoğun bir iş yükü periyodunda iki gün içinde okuyup bitirdiğimde beni etkileyen en önemli husus kitabın başlığının da zaten işaret ettiği kapsamlı konuları, mütevazı ebatta basılmış 256 sayfalık bir kitapta gerçekten de şematikleşmeye, aşırı basitleştirmeye ve konularda kopukluk yaratan sıçramalara başvurmadan işleyebilmiş olmasıydı.

Maksim Gorki'nin kitapları için tıklayınız.
Dünya ölçüsünde büyük bir yazar olan Maksim Gorki, 26 Mart 1868 tarihinde, bugün “Gorki” adını taşıyan Nijniy-Novgorod şehrinde doğdu. Asıl adı Aleksey Maksimoviç Peşkov’du. Bir mobilya işçisi olan babasını dört yaşındayken kaybetti. Bu durum karşısında o zamanlar bir boya imalathanesi sahibi olan dedesi Kaşirin’e sığındı.

Bazen elimizi taşın altına sokmalıyız. İnsan yaşamı tehlike altında, insanlık onuru darboğazdayken, ulusal sınırlar ve hassasiyetler geçersiz hale gelir. Ne zaman bir yerlerde kadınlara veya erkeklere ırkından, dininden veya siyasi görüşlerinden ötürü zulmediliyorsa, o yer –o anda– evrenin merkezi haline gelmelidir.

Çevirmenimiz Nuri Yıldırım'ın bu makalesi "Tuncer Bulutay'a Armağan" kitabı içinde (Mülkiyeliler Birliği Yayınları, 2015) yayımlanmıştır. Rus edebiyatı hakkında etraflı bilgi ve yorumlar içeren bu uzun metni edebiyatseverlerin dikkatine sunuyoruz.

Gençlerle Baş Başa dizimizi incelemek için tıklayınız.
"Gençlerle Baş Başa" Dizimiz İleri Kitap'ta

Taner TİMUR
Cumhuriyet Pazar, 5 Nisan 2020, Söyleşi: Hilal Köse
– Öncelikle duygularınızı öğrenmek istiyorum. Bu salgın sizde hangi duyguları uyandırdı? Pek çok kişi belirsizlik yüzünden panik içinde...

Sinemaya uyarlanmış edebiyat kitaplarımızın sayısı öyle çok ki... Editörümüz Yeşim Dinçer, okurlarımız için 10 romandan oluşan bir liste derledi.

Savaş ve Barış'ı incelemek için tıklayınız.
ItaloCalvino, Klasikleri Neden Okumalıyız? adlı denemesinde klasik yapıtları şöyle (de) tanımlar:
“Klasikler, gerek unutulmazlıklarıyla varlıklarını duyurduklarında, gerek kolektif ya da bireysel...